07 Cage of Canaries
Octavio Paz
Αετός ή ήλιος;
Eagle or Sun? (Águila o Sol?)
Σήμερα παλεύω μὲ μία μόνο λέξη.
Μὲ αὐτὴν ποὺ μοῦ ἀνήκει, μὲ αὐτὴν ποὺ τῆς ἀνήκω:
κορυφὴ-γράμματα, ἀετὸς ἢ ἥλιος;
¿Águila o sol?
Today I wrestle with a single word.
The one that belongs to me, the one to which I belong:
a mountain peak–letters,
eagle or sun?
¿Águila o sol?
Paz, Octavio. Poems: The Spanish-Language Works. Translated by Giorgos Kentrotis. Edited by Giannis Mamais. Athens: Gutenberg, 2023.
Αετός ή ήλιος;
Eagle or Sun? (Águila o Sol?)
Σήμερα παλεύω μὲ μία μόνο λέξη.
Μὲ αὐτὴν ποὺ μοῦ ἀνήκει, μὲ αὐτὴν ποὺ τῆς ἀνήκω:
κορυφὴ-γράμματα, ἀετὸς ἢ ἥλιος;
¿Águila o sol?
Today I wrestle with a single word.
The one that belongs to me, the one to which I belong:
a mountain peak–letters,
eagle or sun?
¿Águila o sol?
Paz, Octavio. Poems: The Spanish-Language Works. Translated by Giorgos Kentrotis. Edited by Giannis Mamais. Athens: Gutenberg, 2023.